2017-06

日記★2010/11/17 中丸のページ NO.619

にょきにょき
こんばんは
中丸雄一です

KAT-TUNの新曲は本日11月17日に発売しました

そして昨日はNHKで「MUSIC JAPAN」の収録を行いました

そこでタッキー&翼の楽屋が隣だったので気になるレッドフォッケスの件を確認してみました

しかしどうやら翼君がサバイバルチームを立ち上がるかもしれないとのことでレッドフォッケス入隊希望とのことではありませんでした

それでタイミングが合えば対戦をしようとのことでした

了解です

翼君の連絡先を教えてもらったのて今後対戦するかもしれません

そうなるとレッドフォッケスは早急に戦力を整えなければならない

という訳でレッドフォッケスは引き続きジャニーズ事務所に所属していること

サバイバルチームに興味がある方や先輩後輩との交流の場を求めている方はレッドフォッケス広報担当の中丸まで連絡ください

あなたの戦力をレッドフォッケスはお待ちしています

さてKAT-TUNのライブDVDが12月29日に発売決定しました

詳細はKAT-TUNのトップページから確認できると思います

どうやら海外公演の一部が収録されているパターンもあるようです

一ヶ月以上先の話ですが年末にライブDVDが出るということを頭の片隅に置いてくれればと思います

では風邪に気をたつけて

じゃあーねー

ガチャン、ツーツーツー



翻譯請入內。


Nyoki Nyoki
晚安
我是中丸雄一

KAT-TUN的新曲在今天11月17日發售了

然後昨天去錄了NHK的「MUSIC JAPAN」
在那裡瀧與翼的休息室正好在隔壁 所以去確認了我很在意的Red Fox的事
但是翼君似乎想要另組一個生存遊戲的敵隊 並沒有要加入Red Fox的意思
如果時間能配合的話那就來對戰吧這樣對我說

我了解了
翼君的聯絡方式也告訴了我 所以之後可能來個對戰也說不定
既然這樣那Red Fox必須迅速的重整一下戰鬥力
因此Red Fox持續招集傑尼斯事務所專屬士兵
對生存遊戲有興趣的或是找尋前輩和後輩交流時間的人 請聯絡Red Fox宣傳部的中丸
Red Fox期待你的戰力加入

那麼KAT-TUN 的Live DVD決定要在12月29日發售了
詳細消息請到KAT-TUN的首頁確認
似乎有個收錄海外公演的版本
雖然還有一個多月 但年底發售Live DVD這件事請放在腦中的某個角落

那麼小心不要感冒了

掰掰~
嘎鏘~鏘~鏘~



翻譯團隊★hitomi

留言

發表留言


只對管理員顯示

引用

http://kattunforeversix.blog138.fc2.com/tb.php/31-1a6d7ac5
引用此文章(FC2部落格用戶)

«  | 主頁 |  »

KFS★LOGO

↙LOGO語法↙

文章類別★

KFS基金★

最新文章★

最新留言★

月份存檔★

ジャニーズ最新情報★

KFS紀念日★

KFS工作室成立了天。

人氣指數★

WELCOME★

free counters

搜尋★

連結★